Другие темыУмом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Всё, для чего не нашлось места в других разделах.

Модератор: Олександр

Аватара пользователя
Марфа
αδελφή
Всего сообщений: 37777
Зарегистрирован: 20.12.2008
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 1
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Марфа »

Ирина Сергеевна:
09 окт 2019, 16:38

Учредитель 1- физ.лицо.
Император? :unknown:
Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.

Реклама
Аватара пользователя
Ирина Сергеевна
Всего сообщений: 412
Зарегистрирован: 06.12.2018
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Образование: высшее
Профессия: экономист
Ко мне обращаться: на "ты"
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Ирина Сергеевна »

Марфа:
09 окт 2019, 17:47
Император?
Пока вроде нет. Даже и фамилия мне ничего не говорит. Я проверяла в программе проверки контрагентов.

Аватара пользователя
Dream
Всего сообщений: 31892
Зарегистрирован: 26.04.2010
Вероисповедание: православное
Образование: начальное
Ко мне обращаться: на "вы"
Откуда: клиника под открытым небом
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Dream »

Императорский монетный двор выпустил монету в честь победы СССР над фашистами.
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.

Аватара пользователя
Ирина Сергеевна
Всего сообщений: 412
Зарегистрирован: 06.12.2018
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Образование: высшее
Профессия: экономист
Ко мне обращаться: на "ты"
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Ирина Сергеевна »

Это просто ООО. Насколько хватило фантазии, так и назвали. Не запрещено. Хоть "колония России на Альфа-Центавре". Правда, в последнем случае, придется дополнительно платить сбор за использование
слова "Россия" в названии.

Аватара пользователя
Марфа
αδελφή
Всего сообщений: 37777
Зарегистрирован: 20.12.2008
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 1
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Марфа »

:-D

Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.

Аватара пользователя
Марфа
αδελφή
Всего сообщений: 37777
Зарегистрирован: 20.12.2008
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 1
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Марфа »

И снова :-D

Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.

Аватара пользователя
Агидель
Белая река
Всего сообщений: 8529
Зарегистрирован: 01.06.2011
Вероисповедание: православное
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Агидель »

Почему завтракают сегодня, а обедню служат не в обед?
Если вам доводилось ходить в детский сад, или отдыхать в детском лагере, да даже в обыкновенном санатории, вы, конечно же, отлично знаете «кулинарный» распорядок дня. Утром – завтрак (манная каша, бутерброд с маслом и какао), в полдень – обед (суп, второе и сладкий кисель), после тихого часа – полдник с чаем и булочкой, а вечером ужин – пюрешка с жареной рыбой и какой-нибудь десерт. Ничего необыкновенного. А если подумать?
Начнём с «полдника». Понятное дело, что слово «полдник» происходит от слова «полдень», правда? А во сколько полдник в детском саду? Смотрим расписание – приблизительно в половине четвёртого, зимой в России в это время уже вовсю темнеть начинает! Какой же это «полдень»?
Теперь приступим к «ужину». Некоторые считают всерьёз, что слово «ужин» происходит от слов «у жены» – глупости это, конечно же. Какие жёны в детском саду?! Слово «ужин» происходит от древнего слова «уг», то есть «юг»! «Ужин» – это еда, которую едят, когда Солнце находится «на юге», то есть... опять в полдень!
Добавим в нашу коллекцию и «завтрак». Откуда такое странное слово? Завтракают совсем не «завтра», а «сегодня»! Помните Мартышку из мультфильма про 38 попугаев? «Раз ты уже позавтракал, значит сегодня уже завтра!» – заявляет она Слонёнку, и ведь в её словах есть определённая логика...
Ну, а хотя бы с обедом нет никаких сюрпризов?! С одной стороны, слово «обед» происходит от того же корня, что и слова «еда», то есть обозначает приём пищи без указания на время. С другой стороны, есть такая церковная служба, которая называется «обедня», – знаете, когда она происходит? Думаете, в обед? Нет! Обедню служат в 9-10 часов утра!
Для того, чтобы в этом разобраться, следует внимательно посмотреть на таблицу восходов и заходов Солнца. Дело в том, что давным-давно, когда 95% населения России были крестьянами (то есть земледельцами), когда не было электрического освещения (да вообще никакого освещения толком не было, лучина или плошка с маслом в богатом доме), день считался «совсем не так».
«Утро» начиналось, когда только светало, до восхода Солнца – например, в мае на широте Москвы Солнце встаёт уже в половине пятого (по местному времени). Так что поднимались в 4, а то и в 3 часа утра (точнее, ночи) – и по-быстрому «утреничали», съедали «заутрок», то есть утреннюю еду. Само собой, готовить завтрак в такую рань – значит совсем не спать, а потому «заутрок» (позднее превратившийся в «завтрак») обычно делали из того, что оставляли со вчерашнего ужина, не разогревая. Типичный крестьянский завтрак того времени – кусок хлеба с квасом, редькой и луком. И – за работу!
Ближе к 9-10 часам утра (когда в наше время многие только просыпаются), у жителей средневековой Руси рабочий день был в самом разгаре, и наступало время обеда, – и это был совсем не привычный нам плотный обед из трёх блюд, а довольно лёгкий перекус. К этому времени хозяйки уже успевали напечь свежего хлеба, и знакомое нам по многим сказкам «сынок, поди снеси отцу в поле обед» происходило (по нашим понятиям) совсем не в обед, а поздним утром, и «обед» обычно состоял из свежего хлеба и кваса, или хлеба и молока... Когда же Солнце переваливало «за полдень», «на уг», то есть начинало клониться к закату, только тогда начинали готовиться к ужину – вот это как раз была еда после тяжёлого трудового дня - горячая, по возможности обильная и сытная!
Впрочем, семьи побогаче позволяли себе ещё один перекус между обедом и ужином, так называемый «паужин», «паужинок», он же «полдник». А садиться ужинать в 19-20 часов вечера (а то и позже), на нынешний манер, тогдашним крестьянам даже в голову бы не пришло – Солнце уже село, на дворе темно, а в избе вообще хоть глаз выколи! Скотину в хлев загнали, работу закончили, какой ужин, спать надо!
«Сдвигаться» по времени приёмы пищи стали прежде всего в богатых семьях, в городах, в особенности при великокняжеском (а затем и царском) дворе, где было сильным влияние западной Европы. Денег на свечи и факелы хватало, и пиры могли длиться долгие часы напролёт. Вот отрывок из «царского меню» XVII века, попробуйте прикиньте, сколько времени нужно, чтобы всё это не то что съесть, а хотя бы попробовать:
Подано царю Алексею Михайловичу с царицею Натальей Кирилловной – квас в серебряной лощатой братине, да с кормового двора приказным еств папарок лебедин по шафранным взварам, ряб окрошиван под лимоны, потрох гусиный, порося жаркое, гусь жаркой, куря в колье с лимоны, куря в лапше, куря в щах богатых, да про государя же и про государыню царицу подаваны хлебные ествы – перепеча крупиечатая в три лопатки недомерок, чет хлеба ситного, курник подсыпан яйцы, пирог с бараниною, блюдо пирогов кислых с сыром, блюдо жаворонков, блюдо блинов тонких, блюдо пирогов с яйцы, блюдо сырников, блюдо карасей с бараниной, пирог росолъный, блюдо пирог росолъный, блюдо пирогов подовых, на торговое дело коровай яицкий, кулич недомерок и прочая.
Ассортимент напитков был не менее богат – помимо дорогостоящих заморских вин, к столу подавали разного вида мёды, ягодные взвары, морсы, компоты...
В XVIII и XIX веках просыпаться рано и рано же укладываться спать среди дворян стало окончательно считаться «деревенской», «холопской привычкой», под эту же моду стали подстраиваться разного рода кафе, харчевни и рестораны – и в итоге древние названия приёмов пищи «сдвинулись», «сместились» на привычные нам места. Ну а развитие электрического освещения и вовсе «перевернуло» весь древний распорядок дня.

Аватара пользователя
Сумерки
Всего сообщений: 2989
Зарегистрирован: 13.12.2008
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 0
Ко мне обращаться: на "ты"
Откуда: древний город
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Сумерки »

Читаю новости из родного Архангельска:

- В новом парке установили качели за 250 т.р., специально изготовленные в Москве.
- На следующий день качелям потребовался ремонт.
- Качели починили и приковали цепью к земле, потому что (внимание!) они не предназначены для раскачивания

Занавес :-P
Умом Россию не понять, аршином общим не измерить... - 20-29-04-a8fd341c93f7ae55de205e007569ebc400d58b52_786_524_c.jpg
Елена

Аватара пользователя
Dream
Всего сообщений: 31892
Зарегистрирован: 26.04.2010
Вероисповедание: православное
Образование: начальное
Ко мне обращаться: на "вы"
Откуда: клиника под открытым небом
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Dream »

Сумерки, круто! :-D
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.

Аватара пользователя
Агидель
Белая река
Всего сообщений: 8529
Зарегистрирован: 01.06.2011
Вероисповедание: православное
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Агидель »

ПАРАДОКС НОЯБРЯ
Моя дальняя родственница, работающая интернет-маркетологом, имеет возможность трудиться удаленно, поэтому «ноябрить» уезжает в ОАЭ или в Таиланд. Там под прозрачным небом трескает личи и разрабатывает очередные стратегии для продвижения тех или иных компаний в сети. Шлет открытки, из которых на клавиатуру стекает ликером солнце и здоровается со мной довоенным тайским приветствием «ты покушала?» Рассказывает, что за три дня трижды поступило предложение «бум-бум», что означает заняться любовью и смеется, что живет в будущем, так как в стране 2562 год. Описывает королевский дворец и супы со стеклянной лапшой. Рельефы, модуляции климата, бамбуковую траву. Лопасти орхидей. Высокие градусы и горы.

Я выхожу из Viber и смотрю в окно. Наш ноябрь совсем другой. В нем нет ни вкуса, ни запаха. Отсутствуют оттенки клюквы и дижонской горчицы, арбузная сладость и мартовская молодость. Он бледен, землист, подслеповат с признаками ВСД. Долог, как ремонт у соседей. Скучен. Предвзят и предсказуем. В нем еще не пахнет новогодней хвоей и рождественскими пудингами. Традиционными блинами, цветением апрельских груш и пасхальными перезвонами. В нем нет ничего кроме заиндевевших стогов сена, простуженных яблок и деревянных окон, полных сквозняков. Седых хризантем. Прихрамывающих дождей и запаха кислой капусты. Странных книг, типа «Чем заняться с семьей вечером на даче без интернета» и посторонних звуков. Рынков с говяжьими ногами, годящимися в хаш, и чайных наборов из листьев смородины. Расколотых тыкв и рафинадного меда. Расфасованной влажности. Ветра, разрывающий на лоскуты паруса и людские настроения.

От ноября можно удрать в депрессию или на Ямайку. Спрятаться в «домик» или уйти в себя. Отморозиться или отрешиться. Отписаться. Выйти из сети. Вот только он никогда не откажется о нас, и из года в год будут подмерзшие розы и реки, кашляющие синицы и приступы хронической лени. Элла Фицджеральд в ретро-кафе, карамелизированные яблоки на палочках и шерстяные снуды на плечах. Пресные лужи. Шапочные желуди. Остроносые зонты. Запах ячменя, кожи и табака.

Ноябрь неизбежен как как первый снег и поцелуй. Утренний звонок будильника и субботняя стирка белья. Приготовление завтраков. Переход на зимнее время. Приговор. Появление морщин и уплотнение хрусталика. Мигрени. Миграции журавлей. Наступление полдня и полночи. Поэтому, кто не зимует в Таиланде, следует бросить все силы на то, чтобы его принять, простить и навсегда к нему привязаться.

Автор: Ирина Говоруха

Аватара пользователя
Марфа
αδελφή
Всего сообщений: 37777
Зарегистрирован: 20.12.2008
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 1
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Марфа »

:-D А зачем ему надо было вычислять русского? Еще тут всякое
Умом Россию не понять, аршином общим не измерить... - Без имени.jpg
Умом Россию не понять, аршином общим не измерить... - Без имени.jpg (35.24 КБ) 791 просмотр
Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.

Аватара пользователя
м. Фотина
пушистый ежик
Всего сообщений: 13702
Зарегистрирован: 13.12.2008
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Образование: высшее
Откуда: 5 этаж
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение м. Фотина »

Шпиена искал :crazy:
Вот пошлёшь кого-нибудь сгоряча. А в душе переживаешь... дошёл?... не дошёл?...(с) Втомлений їжачок
Превратим баг в фичу!

Аватара пользователя
Марфа
αδελφή
Всего сообщений: 37777
Зарегистрирован: 20.12.2008
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 1
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Марфа »

Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.

Аватара пользователя
Агидель
Белая река
Всего сообщений: 8529
Зарегистрирован: 01.06.2011
Вероисповедание: православное
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Агидель »

Изображение


Календарный год у наших далёких предков начинался отнюдь не в январе, и даже не в марте (как это имело место в определённую эпоху), а в сентябре. Именно сентябрь по космогоническим представлениям древних русов являлся первым месяцем вселенского года. Примечательно также, что пределы месяцев в Древней Руси не совпадали с границами римских. При этом начало и конец месяцев древнерусского календаря были подвижными. Вследствие этого требовались постоянные коррективы, чтобы восстановить соответствие названий месяцев тем действительным явлениям, которые они обозначали.

Для этого в древнерусском календаре были некоторые относительно устойчивые опоры, обозначавшие некие наиболее важные вехи в постоянно изменяющихся соотношениях между лунными месяцами и солнечным циклом. Такими «опорами» видимо были «просинец» (указывающий на постоянный, регулярно повторяющийся процесс прибавления продолжительности дня после зимнего солнцеворота) и «серпень/жнивень» (указывающий на главное событие в жизни земледельца – жатву). Особое значение имело то, чтобы традиционное название этого месяца совпадало с действительной уборкой урожая. Следовательно, интеркаляция могла производиться в первую очередь или перед «просинцем», или перед «серпнем». Но вероятно, интеркаляция могла согласовываться и со сроками весеннего и осеннего равноденствий.

Необходимость нескольких возможных вариантов интеркаляции объясняется тем, что промежуток времени между солнцестоянием и следовавшим за ним первым новолунием, которым начинался «просинец», не был постоянным: он колебался в пределах полумесяца. Если новолуние следовало тотчас же после зимнего солнцестояния, то необходимость в дополнительном месяце могла появиться уже к началу жатвы (перед «серпнем»), в особенности если лето было прохладным и созревание хлебов задерживалось. Если же, наоборот, лето было знойным и жатва начиналась раньше обычного, то необходимость дополнительного месяца становилась актуальной лишь осенью или непосредственно перед следующим «просинцем». Таким образом, не отвлечённые астрономические расчёты, а сезонные колебания погоды диктовали славянам сроки дополнительного месяца: он вставлялся в разные годы в различные места, а именно там, где оказывалась особенно заметной разница между названием очередного месяца и фактическим сезонным явлением и где соответствие между тем и другим было особенно практически необходимым.

#Просинец
(приблизительно с 14 декабря по 13 января)
Старинным дохристианским русским названием второго месяца зимы было просинец. Оно сохранилось, например, в древнейшей русской рукописной книге – «Остромировом евангелии», которая была переписана на Руси в 1056-1057 годах, а также в Четвероевангелии 1144 года: «Мсць генъварь, рекомыи просинец». Само название просинец связано с глаголом «сиять» и буквально означает «время прибавления солнечного света», указывая на постоянный, регулярно повторяющийся процесс прибавления продолжительности дня после зимнего солнцеворота.

С приходом на Русь христианства в малороссийском говоре возникла диалектная форма просимец, представляющая собой народноэтимологическое осмысление ставшего малопонятным по составу существительного просинец. Малороссы попросту связали русское название месяца с рождественскими и новогодними играми молодежи, которые сопровождались выпрашиванием разной снеди. Описание таких игр можно найти в повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством». В старых западноукраинских календарях известно также ныне неупотребительное наименование января прозимецъ, в котором заметно сближение со словом «зима».

Другие названия месяца:
перезимье (перелом зимы)
просечень (месяц, предшествующий сеченю)
лютовей, лютовой, огневик (из-за лютых холодов)
трескун (из-за трескучих морозов)
ломонос, щипун (из-за сильной стужи)

#Сѣчен
(приблизительно с 14 января по 13 февраля)
Сѣчьнъ – древнерусское наименование заключительного месяца зимы, что морозом сечёт. В более позднее время это название уже произносится и пишется с мягким конечным согласным "н": сѣчень. Правда, в таком виде оно относится уже к январю. В западном малороссийском говоре известно название февраля – другий сiчень (второй #сечень) или сiчник. Раньше в Малороссии была известна также форма сiшненко (сiчненко), то есть «сечнёнок, сын сечня». Сравните: болгарское малък сечко (февраль) при голям сечко (январь). В рукописи начала XVII века приводится ещё одно название февраля сѣчець, которое непосредственно связано с глаголом «секу/сечь».

Другие названия месяца:
#лютый, лютень, лютой (из-за лютых ветров)
вьюговей, вьюжник, метельник (из-за сильных метелей)
снежень, снежен, снежа, снеговей (из-за обилия снега)
бокогрей (т.к. скотина в тёплые деньки выходила погреться на солнце)
межень (граница между зимой и весной)
враль (обманчивый месяц)

#Сухый
(приблизительно с 14 февраля по 13 марта)
Дохристианское наименование первого месяца весны известно в разных написаниях: сухыи, сухии, сухой. Связано оно с тем, что в это время деревья стояли ещё сухими после сильных зимних морозов, а пора движения соков наступала позже.

Другие названия месяца:
#протальник (из-за массового появления проталин)
зимобор (побеждающий зиму, открывающий дорогу весне и лету)
капельник, каплюжник, капелюжник, капитель (из-за капелей)
грачевник (из-за прилёта грачей)
пролетье, весновка, весновей (начальный месяц весны)
свистун, свистуха, ветронос (из-за ветров)
солнечник, солногрей (из-за увеличения солнечной активности)

#Березозол
(приблизительно с 14 марта по 13 апреля)
Буквальный смысл названия второго месяца весны – березозол – это «зелень берёз». В первой части данного сложного существительного представлено слово «берёза», а во второй части – тот же корень, что и в словах «зелень», «зелёный», но с чередованием гласного е/о: «зол». С корнем берёза связано наименование весенних месяцев и в других некогда славянских областях. Это, прежде всего, малороссийское березень с многочисленными устаревшими и диалектными вариантами, которые, правда, во многих случаях обнаруживают связь с древнерусским березозолъ лучше, чем современная литературная форма березень. Так, малороссийскому говору известна форма березозiл, а также березiл и березол с выпадением одного из двух одинаковых слогов -зо- (явление, которое называется в лингвистике гаплологией). Характерно, что эти малороссийские наименования могли относиться как к марту, так и к апрелю. Сюда же относятся и чешское březen (март), болгарское брязок (апрель), а также литовское birželis (июнь).

Другие названия месяца:
#снегогон, снегосгон, снеготок (из-за массового снеготаяния)
водолей, водолом (из-за обилия вешних вод)
водопол (из-за полного разлива рек)
ручейник (из-за множества ручьёв)
первоцвет (из-за появления первых цветов)
капризник, лукавец, лукавей (из-за изменчивого характера погоды)
пролетень (предвестник лета)
парильник (из-за преющей земли)

#Травен
(приблизительно с 14 апреля по 13 мая)
Травенъ (также #травник, травный) – третий пролетный месяц, когда активно начинают расти полевые травы. Данное название сохранилось в современном белорусском и украинском календарях, сходное есть у словенцев (veliki traven) и болгар (тръвен), а вот у сербов и хорватов оно перешло на апрель (травањ).

Другие названия месяца:
мур, муравник (из-за обильного роста травы-муравы)
ярец (в честь бога Солнца славянской мифологии Ярилы)
листопук (из-за появления листьев и пучков травы)
#цветень, кветень (из-за начала массового цветения растений)
росеник (из-за обильной утренней росы)

#Изок
(приблизительно с 14 мая по 13 июня)
В старину июнь называли изокъ, что означает «#кузнечик»: луга в первый летний месяц наполнены стрекотанием этих неприметных звонких музыкантов.

Другие названия месяца:
кресень, кресник (в честь летнего солнцеворота, от слова «кресъ» - огонь)
#разноцвет (из-за обилия красок цветущих растений)
скопидом (месяц, копящий урожай)
хлеборост (из-за активного роста хлеба)
светозар (из-за большой долготы светового дня: озарённый светом месяц)
земляничник (из-за ярко рдеющей земляники)
млечень (месяц коротких, «белых» ночей)

#Червен
(приблизительно с 14 июня по 13 июля)
Червенъ (также румянец года, краснолетье) – второй месяц лета, чьё название буквально означает «красный». Данное слово закрепилось за июнем в болгарском, польском и чешском языках, а также в южном и западном диалектах русского языка.

Другие названия месяца:
липец, #липень (из-за цветения липы)
грозник, грозовик, громовик (из-за частых и сильных гроз)
жарник (самый жаркий месяц)
страдник, страдень (от страдных летних работ)
сенозарник (от «сено» и «зреть»)
косень, косач, сенокосник, сенокосец (время сенокоса)
сеностав (пора укладки сена в стога)
сладкоежка (из-за многочисленных ягод и плодов)
макушка лета, средолетье (середина лета)

#Зарев
(приблизительно с 14 июля по 13 августа)
Заревъ (также #заревник, зарничник, зарник, зарничек) являлся по древнерусскому календарю последним месяцем года, а также заключительным летним месяцем, изобилующим зарницами (отсюда и его название). В старину существовало народное поверье, что зарницы «зарят хлеб» (освещают его по ночам), и от этого хлеб наливается быстрее. В Калужской области зарницы и по сей день называют «хлебозаром».

Другие названия месяца:
жнивень, #серпень (время жатвы)
густоед, густарь, густарник (обильный месяц)
хлебосол, разносол хлебовень, щедрень (самый щедрый месяц)
припасиха, собериха (пора заготовок на зиму)
венец лета

#Рюен
(приблизительно с 14 августа по 13 сентября)
Рюенъ – первый месяц года по древнерусскому календарю, являющийся одновременно и первым осенним месяцем. Его название возникло в результате фонетического изменения слова руденъ/рѹденъ, восходящего к корню «рѹд» (род; красный, рыжий) и означающего по одной версии «рождение нового года», а по другой – «осень» (сравн. с латв. rudens). Из других памятников известны также такие написания, как рюинъ и руянъ.

Другие названия месяца:
рёв, #ревун (из-за звуков, издаваемых животными в период течки)
хмурень (из-за пасмурной погоды)
вересень, вресень (время цветения вереска)
дождезвон (из-за шума дождей)
северняк (из-за холодных ветров)
летопроводец, летопроводник (провожающий лето)

#Листопад
(приблизительно с 14 сентября по 13 октября)
Листопадъ – второй осенний месяц, характеризуемый обильным опаданием листьев. Существительное листопад представлено во многих славянских языках (правда, в качестве обозначение ноября): украинское листопад, белорусское лістапад, польское listopad, чешское listopad. Сербское название листопад относится к октябрю, подобно соответствующему древнерусскому наименованию. Такое же значение слово имеет и в западноукраинских народных говорах. Украинский диалект сохранил также сложное слово падолист с обратным порядком частей по сравнению с листопад. Известна украинской мове также форма с суффиксом "ень" – листопадень (по образцу других названий месяцев с этим суффиксом).

Другие названия месяца:
#грязник (из-за обилия грязи, появляющейся вследствие частых дождей)
кисельник (из-за слякоти)
свадебник (из-за многочисленных свадеб по окончании важнейших сельхоз работ)
листобой, листодёр (из-за сильных осенних ветров, срывающих с деревьев листву)
зазимье, зазимник (из-за прихода заморозков и первого снега)
древопилец (время заготовки дров на всю зиму)
паздерник (от слова паздер «очёски льна, конопли»: время обработки льна, конопли)

#Груден
(приблизительно с 14 октября по 13 ноября)
Груденъ – последний осенний месяц, чьё название можно найти в древнейшей летописной «Повести временных лет». Контекст, в котором оно употреблено, помогает понять происхождение этого старинного наименования: «поидоша с нимь въекорѣ на колѣхъ, а по грудну пути, бѣ бо тогда мѣсяць груденъ, рекше ноябрь» (поехали они..., на телеге, но по комковатому пути, ибо тогда был месяц груден, или ноябрь). В.И. Даль отмечал у слова «груда» областное значение «мерзлые колеи по дороге, мёрзлая, кочковатая грязь поголу, кочки, колоть». Иными словами, ноябрь был назван груден или грудень (грудный) по характерным для этого времени смерзшимся комьям земли. В значении ноября слово груденъ употребляется до сих пор в болгарских и южно-русских диалектах, однако современная украинская мова знает его как наименование декабря. Такое же значение имеет термин grudzień в польском языке. Как название декабря это слово известно в белорусских говорах (грудзен), в сербском языке (грудан), словенском (gruden), словацком (hruden) и древнечешском (hruden). От того же корня образовано литовское название декабря (gruodis).

Другие названия месяца:
#предзимье, полузимник, ворота зимы (время перед наступлением зимы)
мочарец (из-за затяжных дождей)
листокос (из-за «скашивания» с веток последних листьев)
единолистник (из-за голых, сбросивших листву деревьев)
листогной, гнилец (из-за гниющих опавших листьев)
бездорожник (из-за осенней распутицы)
чернотроп (из-за чёрных, ещё не покрытых снегом осенних дорог)

#Студеный
(приблизительно с 14 ноября по 13 декабря)
Студеный (также студенъ, студный, стужайло) – первый месяц зимы, чьё название говорит о приходе зимних холодов. Краткая форма – студенъ, студень – редко употреблялась как наименование месяца в виду того, что в древнерусском языке было очень распространено существительное женского рода студень со значением «холод, стужа». Однако с исчезновением этого существительного слово студень начинает употребляться как наименование декабря. Впрочем, по свидетельству П.Я. Черных, в книге «Обиход церковный» XIII века встречается и краткая форма студенъ. Студень как название первого зимнего месяца было когда-то известно и украинскому диалекту. Белорусский язык словом студзень именует второй зимний месяц – январь, когда морозы особенно сильны. В сербско-хорватском языке прилагательное студени обозначает ноябрь.

Другие названия месяца:
#зимник (от слова зимно «холодно, студёно, морозно»)
ветрозим, ветрозвон (из-за холодных воющих ветров)
ознобень (из-за низких температур)
узорник (из-за морозных росписей на стёклах)
тянуга (из-за долгих, нескончаемо тянущихся вечеров и ночей)
мостовик (из-за появления ледяных переправ через реки, пруды и озёра)
рекостав, ледостав, ледостой (из-за установления сплошного ледяного покрова на водотоках и водоёмах)

Аватара пользователя
Агидель
Белая река
Всего сообщений: 8529
Зарегистрирован: 01.06.2011
Вероисповедание: православное
 Re: Умом Россию не понять, аршином общим не измерить...

Сообщение Агидель »

"Спокон веков славились на Руси нежинские огурцы, чарджуйские дыни, владимирская вишня, камышинские арбузы и верненский апорт.
Это действительно почти невероятное яблоко - огромное, блестящее, ярко-красное. Когда я впервые увидел его, то не поверил своим глазам. Оно лежало на черном жестяном подносе, исписанном огромными трактирными розами, и розы не казались уже огромными, яблок было всего три, но они занимали весь поднос - лучистые, лакированные, как ярмарочные матрешки, расписанные мазками, пятнами, какими-то вихрями света и зелени. Они были так хороши, что я побоялся их тронуть.
А вечером я все-таки разломил одно. Оно сухо треснуло, едва я прикоснулся к нему, и мне в лицо брызнул искристый, игольчатый сок. Я поднес половину яблока к лампе, и оно вдруг сверкнуло, как кремень, льдистыми кристаллами и хрусталиками, - кусок какой-то благородной породы - не мрамор, не алебастр, а что-то совсем другое - легкое, хрусткое, звонкое, не мертвое, а живое лежало у меня на ладони.
Подобных яблок Петербург еще не видел. Да нет таких не только у нас, но и за границей!
По имени этого яблока не стыдно назвать не только город, но и целый край. Если бы Вильгельму Теллю пришлось целиться в такое яблоко, он бы не был героем".
Домбровский "Хранитель времени"

Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • ищу тихую Россию
    Kiew » 01 фев 2016, 16:54 » в форуме Паломничество и туризм
    3 Ответы
    5402 Просмотры
    Последнее сообщение rfhfekjdf1
    11 май 2016, 16:16
  • Как понять - что есть искушение?
    Элли » 13 июл 2009, 22:26 » в форуме Православие в вопросах и ответах
    55 Ответы
    20917 Просмотры
    Последнее сообщение Лена 2210
    19 июл 2020, 00:30
  • Помогите понять сон, пожалуйста.
    1 Ответы
    6442 Просмотры
    Последнее сообщение иерей Георгий
    05 июн 2010, 00:24
  • Помогите понять смысл жизни.
    1 Ответы
    5539 Просмотры
    Последнее сообщение иерей Михаил
    20 мар 2012, 20:45
  • Что можно понять о человеке по музыке, которую он слушает?
    greshnik-12 » 10 июл 2013, 21:54 » в форуме Музыка
    2 Ответы
    3128 Просмотры
    Последнее сообщение Сергий
    12 июл 2013, 16:32

Вернуться в «Другие темы»