В связи с задержкой авиарейса встреча святыни переносится, сообщает сайт Севастопольского благочиния.
Приложиться к иконе в Свято-Владимирском соборе будет можно в воскресение 2 марта с 7.30 утра.
http://www.pravoslavie.ru/news/68857.htm

Модератор: Максим75
Была. У меня мама с сердца Украины - Шевченков край. Меня почти на всё лето отправляли туда. А там говорят на ткоооом языке. Он как песня, да ещё и по-настоящему до сих пор не обеднел. Грудные звуки о и а - это что-то необыкновенное. Кстати, мужчины эти звуки произносить не могут. Но дело не в этом. Мне лет в 5 так захотелось говорить как там говорят. Вышел на огород и говорю: я уже большой и умею по-вашему говорить - бабушка, дай мыне маркывки (нужно было: бабусю, дай мені моркви). Бабушка умела припозорить - запомнил надолго. Да ещё бабушка была и зав крупной свинофермы, много подчинённых, пойдём с ней на ферму, а они с меня смеются, как я разговариваю. Так и научился. До уровня кандидатской (которую не буду ни дописывать, ни защищать).Dream:А у тебя была?
Так они молдоване. У них в селе там и по-русски не говорят.Олександр:А мама Софии Ротару
Сестра училась в аграрной академии. 2 года преподавание шло на русском, а на третьем курсе преподавателей заставили перейти на украинский. Всех одновременно. Кто не хотел, снижали зарплату, один самый лучший профессор-армянин, старенький дедушка просто уволился из-за условий, которые ему создали. Приехала сестра после недели учёбы и заявила, что она бросает академию, потому что на дура и не может понять на физике кто такой кэкэдэ и как может быть густына ридыны. Мама ей популярно объяснила, что послали её туда не за физикой, а чтобы хорошо замуж вышла. Родительский наказ выполнила, академию закончила хорошо, но к техническому украинскому привыкнуть никак не может, тем более что терминология постоянно меняется.гаечка:Вспомнился мне случай...
Нет, потому что они на чужой земле. Но заставлять татарина, живущего в Татарии, обязательно знать русский... зачем?гаечка:но это же не нормально
А русскому в Татарии тоже необязательно знать татарский?Максим75:Но заставлять татарина, живущего в Татарии, обязательно знать русский... зачем
Так они живут рядом с украинцами и на украинской территории. А многие живут рядом с русскими. Для любого языка нужна постоянная практика. Чуть не попрактиковался и теряешься. Я уже временами начинаю задумываться над некоторыми словами. Литературный язык сейчас редко услышишь, язык телевидения перестал быть образцом, там больше западных диалектных слов, чем литературных.Dream:Так они молдоване. У них в селе там и по-русски не говорят.
Когда мама Софы росла, украинский, как ты знаешь, был необязателен. Но Софа прекрасно знает язык. У меня нянечки в садике все были молдованки и все знали худо-бедно украинский.Олександр:Так они живут рядом с украинцами и на украинской территории
У меня есть коллега чувашка. Её свекровь всю жизнь прожила в России, в Чувашии, а по-русски знает только "палком дам" и "конфетом дам" - это слова для внуков, которые живут в Москве и Украине.Dream:А русскому в Татарии тоже необязательно знать татарский?
http://thekievtimes.ua/politics/332027- ... ssiyu.htmlУкраинцы бегут в Россию. В Федеральной миграционной службе говорят о резком увеличении количества украинцев, которые просят предоставить им убежище в РФ. За две недели около 143 тысяч граждан Украины обратились в российские ведомства с такой просьбой. В основном это жители приграничных районов.