На каком языке Вы предпочитаете читать БиблиюВера, духовность, мы...

Духовно-нравственные беседы

Модератор: Максим75

На каком языке Вы преимущественно читаете Библию?

На церковнославянском
4
10%
На русском (Синодальный перевод)
19
48%
На обоих языках
15
38%
Иное
2
5%
 
Всего голосов: 40

Аватара пользователя
Автор темы
Максим75
Всего сообщений: 22787
Зарегистрирован: 28.07.2009
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 3
Образование: высшее
Профессия: неофит
Откуда: Удомля
 На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Максим75 »

Возникло желание провести небольшой опрос. Он анонимный, так что не сочтите за труд :)
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Реклама
Аватара пользователя
Олександр
Пчел
Всего сообщений: 26703
Зарегистрирован: 29.01.2009
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 0
Откуда: из тупика
Контактная информация:
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Олександр »

Максим75:я вряд ли попаду на службу в сербский (например) храм, а если вдруг это и случится, то ради упрощения понимания одной службы усложнить все остальные?
А если попадёшь в украинский или польский? Совсем ничего не понимать?
Максим75:а украинцам - неоднократно поддерживать врагов России, тех же поляков или шведов.
Не участвовал, не привлекался, не состоял. Не нужно путать нацию и её руководство. Это 2 большие разницы и события помаранчевого переворота тому яркий пример.

А много ли мы вообще понимаем в нашей вере? Если копнуть - то ничего. Но при этом продолжаем верить, не бросая веру только из-за того, что в этой жизни многих вещей понять не сможем никогда. А язык - часть этой веры.
Услышите о войнах и военных слухах.Смотрите, не ужасайтесь,ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец(Мф.24,6) Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную(Лк.21,26)
Аватара пользователя
Автор темы
Максим75
Всего сообщений: 22787
Зарегистрирован: 28.07.2009
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 3
Образование: высшее
Профессия: неофит
Откуда: Удомля
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Максим75 »

Олександр:А если попадёшь в украинский или польский? Совсем ничего не понимать?
На раз - да. И что? В греческие храмы люди ходят - и не страдают от отсутствия ЦСЯ. А если навсегда (в связи с какими-нибудь обстоятельствами) - буду учить язык, все равно с местными общаться надо. А дома - по-русски :pardon:
Олександр:А язык - часть этой веры.
Разве? В каком догмате Церкви об этом сказано? Язык - это всего лишь язык. Использование того или иного языка в богослужении определяется епископом.

О языке Церкви
Сергей Аверинцев:Что касается языка богослужения, то я хотел бы (попросив прощения за то, что подверг ваше терпение такому испытанию) под конец высказать несколько общих положений. Я думаю, что перевод необходим для всех тех случаев, когда что-то произносится явственным образом, эксплицитно и эмфатически от имени всех молящихся. И также это относится к молитвам для личного употребления. Человек не должен привыкать к возможности сказать перед Богом и Богу что-то, чего сам говорящий не понимает и за что он не может взять на себя полной ответственности. Тогда молитва превращается в простое вычитывание как бы и не совсем от своего имени... это страшно. С другой стороны, я думаю, что есть ряд богослужебных текстов, прежде всего торжественных и таинственных песнопений, за которыми было бы вовсе не худо оставить их славянский облик именно как знак торжественности и таинственности, - а перевести их порой страшно трудно, как хотя бы в случае ключевой по своему значению и по своей литургической функции "Херувимской". Но уж если их переводить, то на язык особенно интенсивно славянизированный.
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Аватара пользователя
Bosphor
Nuestro Gran Amigo
Всего сообщений: 3266
Зарегистрирован: 16.03.2012
Вероисповедание: православное
Образование: среднее
Профессия: коробейник
Ко мне обращаться: на "вы"
Откуда: РФ Питер
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Bosphor »

Олександр:А если попадёшь в украинский или польский? Совсем ничего не понимать?
во во..о чем и речь
Аватара пользователя
Олександр
Пчел
Всего сообщений: 26703
Зарегистрирован: 29.01.2009
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 0
Откуда: из тупика
Контактная информация:
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Олександр »

Максим75:Разве? В каком догмате Церкви об этом сказано?
А в каком догмате говорится, что нужно молиться, ходить на службу? Догматы - это другое, не нужно запутывать.
Услышите о войнах и военных слухах.Смотрите, не ужасайтесь,ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец(Мф.24,6) Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную(Лк.21,26)
Аватара пользователя
Bosphor
Nuestro Gran Amigo
Всего сообщений: 3266
Зарегистрирован: 16.03.2012
Вероисповедание: православное
Образование: среднее
Профессия: коробейник
Ко мне обращаться: на "вы"
Откуда: РФ Питер
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Bosphor »

Максим75:чего сам говорящий не понимает и за что он не может взять на себя полной ответственности
крещаемый младенец тоже наврятли что-либо понимает в этом непонятном ,странном закаливании водой..но верит своим родителям(берущим на себя ответственность вместо него) ,что это во благо ему..
Аватара пользователя
Олександр
Пчел
Всего сообщений: 26703
Зарегистрирован: 29.01.2009
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 0
Откуда: из тупика
Контактная информация:
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Олександр »

Максим75:И что? В греческие храмы люди ходят - и не страдают от отсутствия ЦСЯ
Это в Греции. А зачем у себя дома, в окружении своего дома делать проблемы, когда их нет?
Услышите о войнах и военных слухах.Смотрите, не ужасайтесь,ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец(Мф.24,6) Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную(Лк.21,26)
Аватара пользователя
СергейСт
Всего сообщений: 1851
Зарегистрирован: 01.02.2012
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 3
Образование: высшее
Профессия: учитель Воскресной школы
Контактная информация:
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение СергейСт »

Хорошо, Максим75, Вы справились с задачей относительно мелодики. Возразить тут нечего. Если удастся сделать русский текст столь же мелодичным и поэтичным, в чём я почему-то сомневаюсь, тогда это моё замечание будет снято. Но даже в этом случае Бах мне нравится больше Рахманинова, я не терплю фортепиано. Впрочем, о вкусах не спорят. :smile:

Я чистокровный русский. Русский мой родной и любимый язык. Это язык моего миропознания.

Вы говорите, что когда появляется желание молиться своими словами, Вы делаете это по-русски (если я правильно понял). Не вижу в этом ничего предосудительного. Но - откровенность за откровенность. Когда я начинаю молиться своими словами, у меня спонтанно выстраивается церковно-славянская фраза, хотя и не без русизмов, не скрою.

Не переставая оппонировать, вылью на Вашу мельницу, Максим, кружку воды - в знак дружественности. В 19 столетии свт. Филарет Московский составил известную молитву на русском языке "Господи! Не знаю, чего мне просить у Тебя. Ты один ведаешь, что мне потребно. Ты любишь меня паче, нежели я умею любить Тебя" и т.д. Молитва содержить устаревшие выражения, свойственные позапрошлому столетию и, конечно, славянизмы, но в целом это русский язык.
:friends:
Читайте о Соборно тут: https://sergey-stan.livejournal.com/1316.html
Аватара пользователя
Олександр
Пчел
Всего сообщений: 26703
Зарегистрирован: 29.01.2009
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 0
Откуда: из тупика
Контактная информация:
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Олександр »

Вообще вся эта раздутая в последнее время проблема с русификацией всего и вся очень настораживает. Так и проскальзывает: "Хотим всё знать и всё понимать. Хотим быть как Бог." Но это ведь уже проходили и знаем чем закончилось. :pardon:
Услышите о войнах и военных слухах.Смотрите, не ужасайтесь,ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец(Мф.24,6) Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную(Лк.21,26)
Аватара пользователя
Bosphor
Nuestro Gran Amigo
Всего сообщений: 3266
Зарегистрирован: 16.03.2012
Вероисповедание: православное
Образование: среднее
Профессия: коробейник
Ко мне обращаться: на "вы"
Откуда: РФ Питер
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Bosphor »

Олександр:раздутая
ППКС.
100%
давно уже эта "проблема" напоминает - кройку голенища из блохи и усмирение бури в стакане с киселем :smile:
Аватара пользователя
СергейСт
Всего сообщений: 1851
Зарегистрирован: 01.02.2012
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 3
Образование: высшее
Профессия: учитель Воскресной школы
Контактная информация:
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение СергейСт »

Максим75:Я думаю, что перевод необходим для всех тех случаев, когда что-то произносится явственным образом, эксплицитно и эмфатически от имени всех молящихся.
Пробую разобраться в этой фразе Сергея Аверинцева. Надеюсь, лоб не разобью.

Надо полагать, что "эксплицитно и эмфатически" - это пояснение к "произносится явственным образом", но на самом деле стало ещё труднее. :-D Тем не менее, попробуем. "Эксплицитно" - значит используя оперативную память, то есть осознаваемые знания. "Эмфатически" - значит по-просту артикулированно, выразительно.

Итак, Аверинцев полагает необходимым перевод на русский язык, когда что-то произносится осознанно и выразительно от имени всех молящихся. Так, что-ли? :-| :%) Ничего не могу понять. Максим, прошу Вас, цитируйте в более щадящем режиме. :smile:
Читайте о Соборно тут: https://sergey-stan.livejournal.com/1316.html
Аватара пользователя
Bosphor
Nuestro Gran Amigo
Всего сообщений: 3266
Зарегистрирован: 16.03.2012
Вероисповедание: православное
Образование: среднее
Профессия: коробейник
Ко мне обращаться: на "вы"
Откуда: РФ Питер
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Bosphor »

СергейСт:Надеюсь, лоб не разобью
вы растете в моих глазах :ROFL: ...я разбил свой плоский в :tomato:
Аватара пользователя
СергейСт
Всего сообщений: 1851
Зарегистрирован: 01.02.2012
Вероисповедание: православное
Сыновей: 2
Дочерей: 3
Образование: высшее
Профессия: учитель Воскресной школы
Контактная информация:
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение СергейСт »

Bosphor, куда расту? Все извилины заплёл! :-D
Читайте о Соборно тут: https://sergey-stan.livejournal.com/1316.html
Аватара пользователя
Bosphor
Nuestro Gran Amigo
Всего сообщений: 3266
Зарегистрирован: 16.03.2012
Вероисповедание: православное
Образование: среднее
Профессия: коробейник
Ко мне обращаться: на "вы"
Откуда: РФ Питер
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Bosphor »

СергейСт:куда расту?
в смысле - и раньше вы поражали..но после поимки этого "баскервиля" я вас считаю лучшим сыщиком всей Британии :-D
P.S.:Смог прочесть "его " правильно ток с 3-го раза" :%)
Аватара пользователя
хрустик
Dobrý brat
Всего сообщений: 2466
Зарегистрирован: 21.03.2012
Вероисповедание: православное
Сыновей: 3
Дочерей: 1
Образование: среднее
Профессия: плотник
Ко мне обращаться: на "ты"
Откуда: г. Кириллов (окрестности)
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение хрустик »

СергейСт:"эксплицитно и эмфатически"
Что-то я заблудился, кажется... :-| Это какой язык?
"Блаже́ни миротво́рцы, я́ко ти́и сы́нове Бо́жии нареку́тся."
Аватара пользователя
Автор темы
Максим75
Всего сообщений: 22787
Зарегистрирован: 28.07.2009
Вероисповедание: православное
Сыновей: 1
Дочерей: 3
Образование: высшее
Профессия: неофит
Откуда: Удомля
 Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Сообщение Максим75 »

Олександр:А в каком догмате говорится, что нужно молиться, ходить на службу?
Об этом прямо сказал Спаситель в Евангелии. В отличии от сакрального языка. Христос говорил на арамейском, учил молиться на арамейском - разговорном языке иудеев. Не то что в Писании - в Предании отсутствуют какие-либо указания на необходимость сакрального языка богослужения. Впрочем, об этом уже говорилось.
Олександр:Догматы - это другое, не нужно запутывать.
Это и есть суть нашей веры, на которую ты сослался
Олександр:А язык - часть этой веры.
Вера определяется догматами. В остальном - свобода :pardon:
СергейСт:Возразить тут нечего. Если удастся сделать русский текст столь же мелодичным и поэтичным, в чём я почему-то сомневаюсь, тогда это моё замечание будет снято
О как! Пушкин, Лермонтов и прочие, надо понимать, на ЦСЯ писали?
Вообще, если я правильно понял Федотова, перевод на русский как раз поможет решить проблему с поэтичностью богослужения, ибо то, что в греческой службе стихи, на ЦСЯ - проза :pardon:
СергейСт:Я чистокровный русский. Русский мой родной и любимый язык. Это язык моего миропознания.
А что же Вы так его ...? Это я про аналогию с "Муркой". Прошу впредь быть аккуратнее в таких аналогиях, можно под разжигание розни попасть :chelo:
СергейСт:Вы говорите, что когда появляется желание молиться своими словами, Вы делаете это по-русски (если я правильно понял). Не вижу в этом ничего предосудительного. Но - откровенность за откровенность. Когда я начинаю молиться своими словами, у меня спонтанно выстраивается церковно-славянская фраза, хотя и не без русизмов, не скрою.
Я рад за Вас. И рад, что нет ничего предосудительного в молитве на родном языке :lol: :cry: (смех сквозь слезы)
Вопрос в студию: почему нельзя перевести, например, утреннее и вечернее правило на русский, чтобы каждый православный мог сам выбрать, на каком языке ему молиться дома? Вот просто как альтернативу?
Олександр:Вообще вся эта раздутая в последнее время проблема с русификацией всего и вся очень настораживает. Так и проскальзывает: "Хотим всё знать и всё понимать. Хотим быть как Бог." Но это ведь уже проходили и знаем чем закончилось.
Замечание от модератора
Удалено
== Правила форума "Соборно.ру" ==
ты уже высказывал некие проблемы, связанные с разрешением службы на русском языке, но так их и не озвучил.
Замечание от модератора
Удалено
== Правила форума "Соборно.ру" ==
Можешь сказать конкретно? В чем опасность? Я ведь уже честно сказал, что кроме опасности раскола других не знаю, а хотелось бы их узнать.
СергейСт:Максим, прошу Вас, цитируйте в более щадящем режиме
Процитировал, что есть :-D Если так уж сильно напрягает - могу убрать :chelo: Однако, если ЦСЯ для Вас никаких проблем не составляет, хотя язык неродной, то тут то всего лишь два слова родного языка ;) хотя и занаучено не по детски, согласен :)

Добавлено спустя 6 минут 31 секунду:
Замечание от модератора
Удалено
== Правила форума "Соборно.ру" ==
Братья и сестры, кто-нибудь может внятно объяснить, в чем догматическая проблема допущения домашних молитв и богослужения на русском языке? Или в чем опасность для Церкви? Четко, конкретно и по пунктам?
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Ищу Библию на церковно славянском языке с параллельным переводом.
    kamenoloka » » в форуме Православие в вопросах и ответах
    9 Ответы
    21737 Просмотры
    Последнее сообщение Danil
  • Купил библию
    25 Ответы
    89733 Просмотры
    Последнее сообщение ВераNika
  • Учимся читать
    Kolechko » » в форуме Воспитание детей
    12 Ответы
    16666 Просмотры
    Последнее сообщение arinasha
  • ПРАВИЛА РАЗДЕЛА. СНАЧАЛА ЧИТАТЬ, ПОТОМ ДЕЛИТЬСЯ ВАШИМИ НАХОДКАМИ!!!
    Марфа » » в форуме Музыка
    0 Ответы
    11257 Просмотры
    Последнее сообщение Марфа

Вернуться в «Вера, духовность, мы...»