На каком языке Вы предпочитаете читать Библию ⇐ Вера, духовность, мы...
Модератор: Максим75
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Возникло желание провести небольшой опрос. Он анонимный, так что не сочтите за труд 
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
якутка
- Всего сообщений: 7
- Зарегистрирован: 01.02.2014
- Вероисповедание: православное
- Образование: высшее
- Профессия: физик
- Ко мне обращаться: на "ты"
- Откуда: якутия
-
черничка
- Светлая радость
- Всего сообщений: 7734
- Зарегистрирован: 30.05.2010
- Вероисповедание: православное
- Ко мне обращаться: на "ты"
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что
сделали, что должны были сделать. Лк. 17:10
сделали, что должны были сделать. Лк. 17:10
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Протоиерей Владимир ВигилянскийЯзык богослужения
До Литинститута я год учился в Пединституте, из которого меня выгнали за самиздат. Там я изучал «старославянский язык» и «историческую грамматику», любил эти предметы и потому свободно читал церковнославянские тексты, понимал строй языка. Когда же стал ходить на богослужения в храм, то в первое время абсолютно ничего не понимал. Злился на себя, обвинял себя в тупости и, конечно же, думал о том, как и все новоначальные, о том, что в Церкви нужна языковая реформа.
Собственного Молитвослова у меня еще не было, поэтому я отпечатал себе утренние и вечерние молитвы на печатной машинке и переплел их в виде небольшой записной книжки. И через несколько месяцев, пребывая в храме на службе, я вдруг сообразил, что все (или почти все) я понимаю. Мало того, я стал упиваться красотой церковного языка, влюбился в него, воспринимал его как уникальный язык духовной поэзии.
Позже я сталкивался с проблемой «непонимания». Одной прихожанке я посоветовал читать ее умирающей матери Евангелие, естественно, на русском языке (она, кстати, была некрещеной и не желала даже перед смертью принимать Крещение). Через месяц приходит прихожанка и рассказывает:
– Представляете, батюшка, я читаю маме каждый день Евангелие, а она мне как-то говорит: «Доченька, как хорошо, что ты со мной сидишь и читаешь, но я абсолютно ничего не понимаю».
Оказывается, проблема понимания/непонимания церковных текстов лежит совсем в другой плоскости – духовной. С этим мы постоянно сталкиваемся, когда читаем рассуждения атеистов, в которых обнаруживается фантастическая тупость, когда они пишут о Священном писании или о богослужебных текстах.
Поэтому все претензии к церковнославянскому языку в дискуссиях о языке богослужения я воспринимаю как претензии слепого, желающего для зрячих перевести все книги на азбуку Брайля.
Точку в этих дискуссиях поставил академик Д.С. Лихачев («Русский язык в богослужении и в богословской мысли», 1998):
«Церковнославянский язык – постоянный источник для понимания русского языка. Сохранения его словарного запаса. Обостренного постижения эмоционального звучания русского слова. Это язык благородной культуры: в нем нет грязных слов, на нем нельзя говорить в грубом тоне, браниться. Это язык, который предполагает определенный уровень нравственной культуры. Церковнославянский язык, таким образом, имеет значение не только для понимания русской духовной культуры, но и большое образовательное и воспитательное значение. Отказ от употребления его в Церкви, изучения в школе приведет к дальнейшему падению культуры в России».
Лингвисты утверждают, что в тех славянских странах, в которых в последние десятилетия отказались служить на церковнославянском языке, культура национального языка резко снизилась. Почитайте сегодняшнюю украинскую прессу – такое впечатление, что попадаешь в криминальное сообщество, для которого не существует никаких табу.
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Ничего нового. Опять притянутые за уши аргументы, легко опровергаемые 
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
Олександр
- Пчел
- Всего сообщений: 26703
- Зарегистрирован: 29.01.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 2
- Дочерей: 0
- Откуда: из тупика
- Контактная информация:
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
А большинство приходов по-прежнему служат на церковно-славянском языке. Неувязочка...
Услышите о войнах и военных слухах.Смотрите, не ужасайтесь,ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец(Мф.24,6) Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную(Лк.21,26)
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Вооот. А пишет известный и уважаемый человек, у которого сотни подписчиков в соцсетях, для которых он авторитет.
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
Марфа
- αδελφή
- Всего сообщений: 37868
- Зарегистрирован: 20.12.2008
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 1
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Да какие проблемы. Переходите на украинский, понятный всем украинцам, как в прессе. И служите. Так хоть в храмах душой отдыхали, а так и в храмах будет..... как в прессе. Что храм, что телевизор.... Или вы думаете, что резко все начнут воцерковляться?
ГЫ.......
ГЫ.......
Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.
-
Олександр
- Пчел
- Всего сообщений: 26703
- Зарегистрирован: 29.01.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 2
- Дочерей: 0
- Откуда: из тупика
- Контактная информация:
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
А это к кому конкретно обращение и вопрос?
Услышите о войнах и военных слухах.Смотрите, не ужасайтесь,ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец(Мф.24,6) Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную(Лк.21,26)
-
Марфа
- αδελφή
- Всего сообщений: 37868
- Зарегистрирован: 20.12.2008
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 1
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
К членам украинской православной церкви. Русские, похоже, тоже скоро продавят вопрос. И как повалят, повалят люди в церковь-то.... Слушать службу, исповедываться, причащаться, с грехами бороться.
Сейчас ведь что мешает? Церковно-славянский язык. Ну а вот потом.... Вот уж места в храмах не будет!
Сейчас ведь что мешает? Церковно-славянский язык. Ну а вот потом.... Вот уж места в храмах не будет!
Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Дуб, орех или мочала
Начинаем все сначала
Обсуждали это не раз. Я еще могу аргумент подкинуть: перевели Библию на русский - и сразу революция случилась, храмы стали пустеть... А че, по времени очень близко
Отправлено спустя 3 минуты 10 секунд:
Еще раз посмотрел на результаты опроса... жизнь все расставила по своим местам давно. Когда-нибудь и следующий шаг сделаем, надеюсь
Начинаем все сначала
Обсуждали это не раз. Я еще могу аргумент подкинуть: перевели Библию на русский - и сразу революция случилась, храмы стали пустеть... А че, по времени очень близко
Отправлено спустя 3 минуты 10 секунд:
Еще раз посмотрел на результаты опроса... жизнь все расставила по своим местам давно. Когда-нибудь и следующий шаг сделаем, надеюсь
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
Марфа
- αδελφή
- Всего сообщений: 37868
- Зарегистрирован: 20.12.2008
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 1
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Не надо мне аргументов. Я специально спросила сейчас у спеца по Грузии из издательства православной энцтклопедии.
В Грузии служат на древнегрузинском языке. Половину богослужения грузины не понимают без подготовки. Но в храмах у них людей гораздо больше, чем у нас.
Упс....
В Грузии служат на древнегрузинском языке. Половину богослужения грузины не понимают без подготовки. Но в храмах у них людей гораздо больше, чем у нас.
Упс....
Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Что "упс"? Хочешь сказать, чем непонятней - тем больше народу? Тогда на арамейский надо перейти, чего уж...
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
Марфа
- αδελφή
- Всего сообщений: 37868
- Зарегистрирован: 20.12.2008
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 1
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Я хочу сказать, что отмена ЦСЯ не решит проблему бездуховности населения. И людей в храмах не станет болльше, чем сейчас. Статистика по русскоязычному приходу в Москве это подтверждает.
Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Создание ЦСЯ тоже не решило проблем бездуховности. И что? Проблему бездуховности окончательно решит только Второе Пришествие. Если ЦСЯ делает жизнь верующего более духовной - что ж, давайте изымем синодальный перевод, изымем духовную литературу на русском и вернем на ЦСЯ как единственный язык православного богословия. Сим победиши!
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
Марфа
- αδελφή
- Всего сообщений: 37868
- Зарегистрирован: 20.12.2008
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 1
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Я тебя уверяю, что, когда будут петь стихиры на всенощной на русском языке, ты точно так же мало что разберешь, как сейчас на ЦСЯ.
Засим откланиваюсь.
Засим откланиваюсь.
Хотел раздвинуть стены сознания, а они оказались несущими.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия