На каком языке Вы предпочитаете читать Библию ⇐ Вера, духовность, мы...
Модератор: Максим75
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Возникло желание провести небольшой опрос. Он анонимный, так что не сочтите за труд 
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Оперу до сих пор знатоки и ценители на итальянском слушают, а либретто читают хоть на китайском.
Ну а русского языка - потому что понятнее. Ну так в чем дело. Прочитать дома перед службой на русском и придти в церковь и услышать ЦСЯ - напряг?Луна Лавгуд:Потому что большинство аргументов в пользу ЦСЯ какие? Чувственные.
Оперу до сих пор знатоки и ценители на итальянском слушают, а либретто читают хоть на китайском.
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
Луна Лавгуд
- Всего сообщений: 507
- Зарегистрирован: 17.11.2010
- Вероисповедание: православное
- Откуда: Когтевран
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
А что, все каноны уже перевели? И Триодь??? Дайте, дайте мне все это!!!!!
Dream:Прочитать дома перед службой на русском и придти в церковь и услышать ЦСЯ - напряг?
Я существо, обладающее многими недостатками. В данный момент это недостаток тепла, ласки, внимания, любви, признательности и восхищения.
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
убрано, бо непонятно 
Последний раз редактировалось Dream 02 июн 2012, 23:10, всего редактировалось 1 раз.
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
ДОКЛАД/ председателя Синодальной Богословской Комиссии Русской Православной Церкви митрополита Минского и Слуцкого Филарета, Патриаршего Экзарха всея Беларуси, на Юбилейном Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви
А подавляющее большинство - НЕ слушает, или в переводе (если есть)Dream:Оперу до сих пор знатоки и ценители на итальянском слушают
ДОКЛАД/ председателя Синодальной Богословской Комиссии Русской Православной Церкви митрополита Минского и Слуцкого Филарета, Патриаршего Экзарха всея Беларуси, на Юбилейном Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
МельчаемМаксим75:А подавляющее большинство - НЕ слушает, или в переводе (если есть)
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
Луна Лавгуд
- Всего сообщений: 507
- Зарегистрирован: 17.11.2010
- Вероисповедание: православное
- Откуда: Когтевран
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Dream, а к чему это ты (Вы?)
цитируешь песнопения недели о мытаре и фарисее из Постной Триоди?
Я существо, обладающее многими недостатками. В данный момент это недостаток тепла, ласки, внимания, любви, признательности и восхищения.
-
Автор темыМаксим75
- Всего сообщений: 22787
- Зарегистрирован: 28.07.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 1
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: неофит
- Откуда: Удомля
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Добавлено спустя 1 минуту 18 секунд:
прям как будто все оперу слушали, причем только на итальянском
Лично для меня это практически нереально в данный момент времениDream:Прочитать дома перед службой на русском и придти в церковь и услышать ЦСЯ - напряг?
Добавлено спустя 1 минуту 18 секунд:
Да ладноDream:Мельчаем
Я посмотрел на свою жизнь, и увидел смерть, потому что не был с Тобой.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
Я рыдал над Твоим гробом, а Ты открыл мой.
Я говорил много слов всем, кроме Тебя, но только Ты услышал меня.
-
Луна Лавгуд
- Всего сообщений: 507
- Зарегистрирован: 17.11.2010
- Вероисповедание: православное
- Откуда: Когтевран
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Для себя я нашла выход - стоять всю вечернюю службу со смартфоном и читать глазами за хором.... А молиться во время неизменных частей. Так я хоть что-то понимаю, хотя и далекоооо не все. Но это вызывает негодование алтарников и прихожан.
Для меня в целом было бы возможно (час в день в транспорте), но проблема найти сами тексты.Максим75:Лично для меня это практически нереально в данный момент времени
Для себя я нашла выход - стоять всю вечернюю службу со смартфоном и читать глазами за хором.... А молиться во время неизменных частей. Так я хоть что-то понимаю, хотя и далекоооо не все. Но это вызывает негодование алтарников и прихожан.
Я существо, обладающее многими недостатками. В данный момент это недостаток тепла, ласки, внимания, любви, признательности и восхищения.
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Ты ж хотела перевод.
В общем, переубедить меня тяжело будет, я ослица. ЦСЯ для меня.
Ты.Луна Лавгуд:а к чему это ты (Вы?)
Ты ж хотела перевод.
В общем, переубедить меня тяжело будет, я ослица. ЦСЯ для меня.
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
Луна Лавгуд
- Всего сообщений: 507
- Зарегистрирован: 17.11.2010
- Вероисповедание: православное
- Откуда: Когтевран
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию

Добавлено спустя 37 секунд:
стесняюсь спросить... а где перевод?Dream:Ты ж хотела перевод.
Добавлено спустя 37 секунд:
Ага, спасибо!Dream:Ты.![]()
Я существо, обладающее многими недостатками. В данный момент это недостаток тепла, ласки, внимания, любви, признательности и восхищения.
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
То есть тебе не понятен приведенный текст? Так я уберу, чтоб не раздражать 
Добавлено спустя 2 минуты 23 секунды:
и пойду...
Добавлено спустя 2 минуты 23 секунды:
и пойду...
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
Олександр
- Пчел
- Всего сообщений: 26703
- Зарегистрирован: 29.01.2009
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 2
- Дочерей: 0
- Откуда: из тупика
- Контактная информация:
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Преподаватель литургики женщина почти тоже, что преподаватель механики, видевший машины только на расстоянии.
А вообще странный, если не сказать страшный разговор получается. Сторонники русского языка богослужения почему-то рассказывают только о положительных сторонах такого перехода. А ведь это умные люди и об отрицательных они не могут не знать. Зачем тогда умалчивают? И с какой целью подобные разговоры? Что будет следующим этапом? Может, зачем священнику богослужебная одежда? Она не меньше непонятна "многим", и эти "многие" едва отличат епитрахиль от фелони и даже будут считать их чуть ли не ругательными словами. Так давайте в таком случае разденем священника. Иерею оставим понятные всем футболку и джинсы, епископу ещё пиджак дозволим. А что? Ведь так проще и понятнее. Или мы глупее христиан прошлых веков, которые и службы все на память знали, и читали в храме, и пели? И самое печальное в этом то, что из-за таких разговоров, в которых нет любви, прежде всего, к Матери-Церкви, и нет любви к ближнему, православные друг с другом начинают спорить, ругаться и объявлять сторонников традиционной церкви еретиками. Кто этому радуется - понятно всем.
| Замечание от модератора | |
| Часть сообщения удалена == Правила форума "Соборно.ру" == |
| Замечание от модератора | |
| Часть сообщения удалена == Правила форума "Соборно.ру" == |
А вообще странный, если не сказать страшный разговор получается. Сторонники русского языка богослужения почему-то рассказывают только о положительных сторонах такого перехода. А ведь это умные люди и об отрицательных они не могут не знать. Зачем тогда умалчивают? И с какой целью подобные разговоры? Что будет следующим этапом? Может, зачем священнику богослужебная одежда? Она не меньше непонятна "многим", и эти "многие" едва отличат епитрахиль от фелони и даже будут считать их чуть ли не ругательными словами. Так давайте в таком случае разденем священника. Иерею оставим понятные всем футболку и джинсы, епископу ещё пиджак дозволим. А что? Ведь так проще и понятнее. Или мы глупее христиан прошлых веков, которые и службы все на память знали, и читали в храме, и пели? И самое печальное в этом то, что из-за таких разговоров, в которых нет любви, прежде всего, к Матери-Церкви, и нет любви к ближнему, православные друг с другом начинают спорить, ругаться и объявлять сторонников традиционной церкви еретиками. Кто этому радуется - понятно всем.
Услышите о войнах и военных слухах.Смотрите, не ужасайтесь,ибо надлежит всему тому быть, но это еще не конец(Мф.24,6) Люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную(Лк.21,26)
-
СергейСт
- Всего сообщений: 1851
- Зарегистрирован: 01.02.2012
- Вероисповедание: православное
- Сыновей: 2
- Дочерей: 3
- Образование: высшее
- Профессия: учитель Воскресной школы
- Контактная информация:
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Олександр, никто никого еретиками не обзывал. Во всеуслышание заявляю, что Максим мне брат, а Елена - сестра во Христе. Больше того, я уважаю их позиции. Они исходят из желания принести больше пользы людям, как им это видится. Спаси их Господи.
Слабый аргумент. Те, кто хочет слушать, те, кому нравится слушать, - слушают на традиционном языке. Остальным, большинству - вообще вся опера по барабану, хоть на каком языке. То же самое будет с богослужением. Тех, кто пришёл в храм - мало ("малое стадо"). Русская масса, хоть на уличном жаргоне под рэп им службу спляши, интереса к Церкви не проявят. Неужели Вы и впрямь, Максим, готовы низвести культурный уровень нашей Церкви до уровня плебеев, которые её в белых тапочках видели, вместо того, чтобы пришедшим в Церковь неофитам предложить подняться, дотянуться до её высот? Ваш вектор не вверх, а вниз. Проигрышный вариант.Максим75:Да ладно прям как будто все оперу слушали, причем только на итальянском
Олександр, никто никого еретиками не обзывал. Во всеуслышание заявляю, что Максим мне брат, а Елена - сестра во Христе. Больше того, я уважаю их позиции. Они исходят из желания принести больше пользы людям, как им это видится. Спаси их Господи.
Читайте о Соборно тут: https://sergey-stan.livejournal.com/1316.html
-
Луна Лавгуд
- Всего сообщений: 507
- Зарегистрирован: 17.11.2010
- Вероисповедание: православное
- Откуда: Когтевран
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Ну и зачем это? Пошел разговор о переводе, ты сказала, что он есть. Я обрадовалась.
Ты же без задней мысли выложила этот текст? Не что бы поиздеваться надо мной!
В тему, кстати. Про понимание. Христос делал все, чтобы Слово Божие, молитва были понятны всем. говорил на простейшем, вульгарном (не в смысле пошлости, а в смысле простоты) языке. А мы? "Сохранить трансцендентность", "заставить изучить", "приложить максимум усилия"
что-то тут не вяжется. Вы не находите?
после прочтения несколько раз, перевода про себя и загляда в словарь - понятно. Но секундочку, как это осуществить во время богослужения?Dream:То есть тебе не понятен приведенный текст?
Dream:Так я уберу, чтоб не раздражатьи пойду...
Ты же без задней мысли выложила этот текст? Не что бы поиздеваться надо мной!
В тему, кстати. Про понимание. Христос делал все, чтобы Слово Божие, молитва были понятны всем. говорил на простейшем, вульгарном (не в смысле пошлости, а в смысле простоты) языке. А мы? "Сохранить трансцендентность", "заставить изучить", "приложить максимум усилия"
| Замечание от модератора | |
| Часть сообщения удалена == Правила форума "Соборно.ру" == |
Я существо, обладающее многими недостатками. В данный момент это недостаток тепла, ласки, внимания, любви, признательности и восхищения.
-
Dream
- Всего сообщений: 31888
- Зарегистрирован: 26.04.2010
- Вероисповедание: православное
- Образование: начальное
- Ко мне обращаться: на "вы"
- Откуда: клиника под открытым небом
Re: На каком языке Вы предпочитаете читать Библию
Добавлено спустя 2 минуты 10 секунд:
Страсти начинают накаляться, а я человек эмоциональный - мне лучше уйти.
Ты невнимательно читала. Первым абзацем шел текс на ЦСЯ, а вторым - перевод.Луна Лавгуд:А ты что, в качестве издевки выложила текст на ЦС? Зачем этот стеб? Я его не поняла, честно искала - перевод это или нет, ссылки может не отображаются...
Добавлено спустя 2 минуты 10 секунд:
И в мыслях не было. Честно.Луна Лавгуд:Не что бы поиздеваться надо мной!
Страсти начинают накаляться, а я человек эмоциональный - мне лучше уйти.
— ты меня понимаешь?
— понимаю.
— объясни мне тоже.
— понимаю.
— объясни мне тоже.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Мобильная версия