Давайте Писание переведем на современный сленг.м. Фотина:Весьма спокойно (кстати, между нами - бывалоче...
Народ в церковь рядами пойдет. Молодняк уважать будет
МОДЕРАТОРСКОЕ
Часть сообщения удалена
Модератор: Максим75
Давайте Писание переведем на современный сленг.м. Фотина:Весьма спокойно (кстати, между нами - бывалоче...
Нигде.м. Фотина:И где это я призывала к зэковскому слэнгу?
Почему ж, общаются... Всерьез-невсерьез не знаю, слои и группы разные.м. Фотина:Не знаю, не слышала я, чтобы молодые люди так всерьез общались.
Дубрава:Таки тебе видится, что мы "меряем" о. Андрея? А мне почему-то кажется, что не его, а его слова. Нет? Ну, возможно я что-то упустила или недопонимаю. Сделай милость, помоги понять разницу.
Так что - меряемДубрава:Понятно. Значит слова "Идите научите все народы..." "в закрытой мужской компании" (причем далеко, заметьте не семинаристской интеллигентской, а самой что ни на есть плебейско-пролетарской) звучали на самом деле примерно так: "идите отмиссионерьте их, катехизните их по самое не могу". Это уже потом "для камеры" апостолы ее отредактировали.
Я даже в кошмарном сне представить себе не могу такой лексикон у Христа, даже в качестве шутки, даже "среди своих", привычных к грубому портовому жаргону рыбаков. Да, Он не гнушался ни ими, ни блудницами, ни мытарями, но это не значит, что он уподоблялся им из желания быть лучше понятым. Учителю нельзя опускаться до уровня учеников! Проникнуться их проблемами, "снизойти" до них - это необходимо, но копировать при этом их поведение и привычки уже лишнее.
Я сегодня об этих "мерках" размышляючи, чуть умом не тронулась.Максим75:Так что - меряем
Ты меня так перепугал высотой меры Спасителя - больше чем мог бы напугать Прокрустовым ложем. Или Он все же для нас не страшилка, а эталон, к которому надо стремиться? На кого же нам тогда равняться, если не на Него: на дядю Васю-сантехника? Но мы же не василевцы, а христиане.Максим75:... меряет о.Андрея (да и других, впрочем) высшими мерками (Спаситель, апостолы),
У тебя здесь большая компания!Максим75: А я, в свою очередь, не хотел бы скатиться к обсуждению (а уж тем более - к осуждению) тех, кто обсуждает
Почему? Потому что о. Андрей сам этого хочет.Иskra:Нигде не видела новой темы посвященной новой книге о. Андрея, а совет семинаристам - семь страниц
Он приучил людей видеть скандал в его словах, он осознанно его провоцирует, получается так. Зачем? Это уже другой вопрос....И вполне сознательно я допускаю "неканонические" выражения - чтобы неофиты, .....пройдя, через меня, мимо меня и дальше меня, вошли-таки в Церковь...
Я совершенно искренно не понимаю, ЧЕМ это лучше? Вот наш Прохожий тому пример: соблазнясь о нем, он следом соблазняется о вере. УЖЕ православный человек соблазняется о Православии! Ну чем ЭТО лучше?!Понимаете, я уже давно сделал сознательный выбор: пусть лучше некоторые церковные люди соблазнятся лично обо мне, нежели люди нецерковные соблазнятся о Православии.
Ну, а семинаристы-то сюда каким боком относятся?Мне иногда приходится достучаться до тех душ, до которых не доходят проповеди, выдержанные в традициях храмовой гомилетики.
...И вполне сознательно я допускаю "неканонические" выражения - чтобы неофиты, .....пройдя, через меня, мимо меня и дальше меня, вошли-таки в Церковь...
Задумка хорошая, но ... у него уже нечего не выйдетНо именно потому, что форма моих проповедей непривычна, - я предпочитаю оставаться в дьяконском чине.
Это означает, что у меня больше права на ошибку........
Мой диаконский сан позволяет людям безопасно со мной общаться...
Если отец семейств будет ругаться при маленьких детях - жена ему тоже ничего не скажи? А что, пусть сквернословит, пока дети не понимают "подводного" смысла слов. Или мужу нельзя, а великим можно?Иskra:вот скажи эту фразу моему ребенку, причем старшему - пожмет плечами - ну и что? что плохого в миссии и катехизации? и только взрослые христиане быстренько подберут "синонимы" и на голубом глазу (лишенном бревен)))) будут их (синонимы) обсуждать..
Именно! Себя меряем по Христу, апостолам, святым. Но - именно себя! А других лучше вообще не мерить, скользкая дорожка, увыДубрава:Или Он все же для нас не страшилка, а эталон, к которому надо стремиться? На кого же нам тогда равняться, если не на Него: на дядю Васю-сантехника?
За что и люблю наш форум, форумчан и форумчанок!Дубрава:У тебя здесь большая компания!
А я тешу себя несбыточной, наверное, мечтой, что ему кто-нибудь из своих на нас "настучит" (мы же не прячемся!), и он заглянет к нам на огонек и все-все нам объяснит, как оно на самом деле обстоит.Максим75:а о.Андрея на нашем форуме нет
Об этом я подумалаМаксим75:Себя меряем по Христу, апостолам, святым. Но - именно себя!
Максим75:но если кто ссылкой поделится
Никакого кощунства. Что тебя покоробило? Современный язык, называвшийся когда-то русским? Увы, это наша реальность. Тебя не коробит введение в словарь слов как "гламур", "развод (не бракоразводный процесс)", "наезд (не автомобильный)"Маковка:Некто, кощунство написали.....жуть....нельзя так
Сам факт перевода на более современный язык - чем тебя задевает?м. Фотина:Приведите конкретный пример, когда текст церковнославянский при переводе стал звучать кощунственно